Helyzetjelentés. :)
Ha e-mailt írtok, akkor lehetőleg ne csak nekem címezzétek, mert mostanában nem igazán vagyok itthon, így szegény Kyrie-re hárul ez a kérés. Aki sokkal keményebb, mint én, szóval lehetőleg ismeretlenek ne egy mondatot írjanak, mert nem fog kegyelmezni. Az, hogy elkéritek a jelszót nem jelenti azt, hogy mindenki meg is kapja, mert akkor a jelszavas rendszernek semmi értelme nem lenne…
Kettő. Mostantól Kyrie fog rátok vigyázni, holnap még vagyok, de már pakolok és még fordítok nektek egy utolsó részt [Big], amit majd jövő héten Kyrie fog feltölteni. Addig is jók legyetek!
Hogy mikor jövök az még kérdéses, egy vagy két hét, függ attól, hogy be tudok-e tárazni két hétre elegendő doramát… :)
MS
Nagyon jó nyaralást kívánok neked, pihenj sokat. :-)
Jó nyaralást kívánok, pihenj sokat!
Hali, már röppentem is hozzátok :) Jó újra itt.
Először is jó nyaralást vagy hova mész, a lényeg, hogy érezd jól magad Maybestrawberry ^^
Másodszor meg imádom a dizit :) Nagyon állat…
Utoljára meg kitartást a fordításokhoz :) Még jövök
Üdv :3
Hellóóó!
Először is itt köszönöm meg mindenkinek, külön ha nem baj nem válaszolok. :) Köszönömm!
Chinatsu, ezzel most nagyon nagy lett a vigyor a képemen, köszönööm! Ezzel a dizivel tulajdonképpen ugyanannyit szenvedtem mint egy felirattal, nehéz szülés volt… De megérte!
Köszönöm szépen! Neked is sok-sok kitartást, aztán majd kérek véleményt a doramákról. :3
Sziaa ~
Haha tényleg nagyon jó lett. Nagyon megérte a munkát :)
Köszike ^^ Persze, mindenképp jövök, hogy hogy tetszettek *-*
Köszönöm a jelszót, szép időt a nyaralónak, és kitartó munkát a továbbiakban.
Szia Maybestrawberry! Jó utat, pihend ki magad.
Szép és tartalmas nyaralást, valamint jó pihenést Maybestrawberrynek és minden
kedves dorama fordító, időzítő, rajongó társamnak!
Szeretném én is megköszönni a fordítást és a jelszót!
Köszönöm!
Andrejja